
La Iglesia Metodista Pentecostal de Chile, Personería Jurídica de Derecho Público registro N° #00043 "San Joaquín" nace por voluntad de nuestro amado Dios el 25 de Marzo de 2007, en calle Venozzo Gozzolli #5364 -San Joaquín, Santiago. La dirijen nuestros Amados Pastores Luis Humberto Aguilar Vega y Marisa Azocar Olivares
lunes, 28 de abril de 2008
martes, 15 de abril de 2008
Visita de nuestro Superintendente Pastor David Quezada Henríquez
Esto lo hicieron por fe (Heb.11:28). Externamente, era la sangre misma la que nos salvaba de la muerte, figura de la preciosa sangre de nuestro Señor Jesucristo que nos limpia de todo pecado".
In an atmosphere of much New spiritual rejoicing San Joaquin, received the visit of our superintendent, with praises and spiritual hymns and in a service marked by the presence of the Spirit Santo, the congregation could be fortified through a precious message that I give ours to us loved God, by mouth of our Shepherd David Quezada, that read in the book of 12 Exodus I capitulate versicle 7 "Will take part from the blood and they will both put it in posts and the threshold of the door of the houses in where there are it to eat", the Gentleman said que:"la blood to us of the sacrifice without spot was due to place in the superior part and to both sides of the door. Thus inadvertently, with this act they were symbolizing the same cross. This did it by faith (Heb.11:28). Externally, it was the blood same the one that saved to us of the death, appears of the precious blood of our Mr. Jesus Christ who free to us from all sin ".
Nuestros hermanos tocados e impactados por el poder de la Palabra, caen rendidos a las plantas de nuestro amado Dios.
Our brothers touched and hit by the power of the Word, fall tired to the plants of ours loved God.
Nueva San Joaquín, trae al Señor sus Primicias en agradecimiento por la bendición recibida.
New San Joaquin, brings to the Gentleman his Primicias in gratefulness by the received blessing.
miércoles, 2 de abril de 2008
Celebración del cumpleaño de nuestro amado pastor
Mi pastor junto a su ayudante y hermanas dorcas.
My Shepherd next to its assistant and sisters dorcas.
Nuestra Pastora junto a sus hermanas dorcas.
Our Shepherd next to its sisters dorcas..
Hermanas: Ana Paredes y Karina Vega
Sisters: Ana Paredes and Karina Fertile valley
Nuestra pastorita, preparó esta exquisita torta.
Our Shepherd, I prepare this exquisite cake
Nuestro Pastor disfrutando de nuestro cariño.
Our Shepherd enjoying our affection
The one that distributes to headress the best part
El día domingo 23 de marzo, la iglesia Nueva San Joaquín celebro con gran alegría el primer cumpleaños de nuestro pastor, con un delicioso desayuno preparado por nuestra hermanas dorcas, donde compartimos las bendiciones de nuestro amado Dios y mostrando con nuestra presencia el respeto y cariño hacia el Siervo del Señor.
The day Sunday 23 of March, the New church San Joaquin I celebrate with great alegria the first birthday of our shepherd, with a delicious breakfast prepared by our sisters dorcas, where we shared the blessings of ours loved God and showing with our presence the respect and affection towards the Servant of the Gentleman.






In an atmosphere of much harmony and love I am celebrated the Day of action of Grace in our Church, this day beginning with a lunch and later a service of spiritual character was made in where from smallest and to greatest of our brothers it brought to ours loved God a beautiful present and its remecida offering. God blesses to them
martes, 1 de abril de 2008
Nuestos Pastores

Nuestro Pastor Luis Aguilar Vega y Nuestra Pastora Marisa Azocar Olivares, junto a nuestro amado Obispo Presidente, Revdo. Bernardo Cartes Venegas y Diaconisa Alicia Reynero F.
Nuestra amada iglesia en los primeros meses de vida
New San Joaquin, began with a number very reduced of brothers (16 counting among them with four children) our Mr. Jesus Christ, I do not take in notifying through revelations that would bring to many souls and very quickly it has confirmed the blessing.






