martes, 15 de abril de 2008

Visita de nuestro Superintendente Pastor David Quezada Henríquez

En un ambiente de mucho regocijo espiritual Nueva San Joaquín, recibió la visita de nuestro superintendente, con alabanzas e himnos espirituales y en un servicio marcado por la presencia del Espíritu Santo, la congregación pudo ser fortalecida a través de un precioso mensaje que nos entrego nuestro amado Dios, por boca de nuestro Pastor David Quezada, quien leyó en el libro de Éxodo Capitulo 12 versículo 7 "Tomarán parte de la sangre y la pondrán en los dos postes y en el dintel de la puerta de las casas en donde lo han de comer", el Señor nos dijo que:"la sangre del sacrificio sin mancha se debía colocar en la parte superior y a ambos lados de la puerta. Así inadvertidamente, con este acto estaban simbolizando la cruz misma.
Esto lo hicieron por fe (Heb.11:28). Externamente, era la sangre misma la que nos salvaba de la muerte, figura de la preciosa sangre de nuestro Señor Jesucristo que nos limpia de todo pecado".


In an atmosphere of much New spiritual rejoicing San Joaquin, received the visit of our superintendent, with praises and spiritual hymns and in a service marked by the presence of the Spirit Santo, the congregation could be fortified through a precious message that I give ours to us loved God, by mouth of our Shepherd David Quezada, that read in the book of 12 Exodus I capitulate versicle 7 "Will take part from the blood and they will both put it in posts and the threshold of the door of the houses in where there are it to eat", the Gentleman said que:"la blood to us of the sacrifice without spot was due to place in the superior part and to both sides of the door. Thus inadvertently, with this act they were symbolizing the same cross. This did it by faith (Heb.11:28). Externally, it was the blood same the one that saved to us of the death, appears of the precious blood of our Mr. Jesus Christ who free to us from all sin ".










Nuestros hermanos tocados e impactados por el poder de la Palabra, caen rendidos a las plantas de nuestro amado Dios.

Our brothers touched and hit by the power of the Word, fall tired to the plants of ours loved God.





Nueva San Joaquín, trae al Señor sus Primicias en agradecimiento por la bendición recibida.

New San Joaquin, brings to the Gentleman his Primicias in gratefulness by the received blessing.





miércoles, 2 de abril de 2008

Celebración del cumpleaño de nuestro amado pastor

Nuestro Pastor junto a sus colaboradores, hermanas
Dorcas y familia
Our Shepherd next to its collaborators, Dorcas sisters and family
Hnos: Pablo Quezada, Pablo Salinas, Ismael Quezada
Israel y David Aguilar
Brothers: Pablo Quezada, Pablo Saline, Ismael Quezada Israel and David Aguilar.

Mi pastor junto a su ayudante y hermanas dorcas.

My Shepherd next to its assistant and sisters dorcas.

Nuestra Pastora junto a sus hermanas dorcas.

Our Shepherd next to its sisters dorcas..

Hermanas: Ana Paredes y Karina Vega

Sisters: Ana Paredes and Karina Fertile valley


Nuestra pastorita, preparó esta exquisita torta.

Our Shepherd, I prepare this exquisite cake


Nuestro Pastor disfrutando de nuestro cariño.

Our Shepherd enjoying our affection


El que reparte toca la mejor parte
The one that distributes to headress the best part

El día domingo 23 de marzo, la iglesia Nueva San Joaquín celebro con gran alegría el primer cumpleaños de nuestro pastor, con un delicioso desayuno preparado por nuestra hermanas dorcas, donde compartimos las bendiciones de nuestro amado Dios y mostrando con nuestra presencia el respeto y cariño hacia el Siervo del Señor.

The day Sunday 23 of March, the New church San Joaquin I celebrate with great alegria the first birthday of our shepherd, with a delicious breakfast prepared by our sisters dorcas, where we shared the blessings of ours loved God and showing with our presence the respect and affection towards the Servant of the Gentleman.







En un ambiente de mucha armonía y amor se celebro el Día de acción de Gracia en nuestra Iglesia, este día inicio con un almuerzo y posteriormente se realizó un servicio de carácter espiritual en donde desde el más pequeño y hasta el más grande de nuestros hermanos trajo a nuestro amado Dios un hermoso presente y su ofrenda remecida.
Dios les bendiga



In an atmosphere of much harmony and love I am celebrated the Day of action of Grace in our Church, this day beginning with a lunch and later a service of spiritual character was made in where from smallest and to greatest of our brothers it brought to ours loved God a beautiful present and its remecida offering. God blesses to them

martes, 1 de abril de 2008

Nuestos Pastores




Nuestro Pastor Luis Aguilar Vega y Nuestra Pastora Marisa Azocar Olivares, junto a nuestro amado Obispo Presidente, Revdo. Bernardo Cartes Venegas y Diaconisa Alicia Reynero F.


Our Shepherd Luis Aguilar Fertile valley and Our Shepherd Olive Marisa Azocar, next to ours loved Bishop President, Revdo. Bernardine Cartes Venegas and Diaconisa Alicia Reynero F.



Nuestra amada iglesia en los primeros meses de vida

Nueva San Joaquín, comenzó con un número muy reducido de hermanos ( 16 contando entre ellos con cuatro niños) nuestro Señor Jesucristo, no tardo en notificar a través de revelaciones que El traería a muchas almas y muy rápidamente ha confirmado la bendición.




New San Joaquin, began with a number very reduced of brothers (16 counting among them with four children) our Mr. Jesus Christ, I do not take in notifying through revelations that would bring to many souls and very quickly it has confirmed the blessing.